请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

译社区 - 专业级翻译领域社区

收藏本版 |订阅

YEEKIT 今日发帖数: 0|主题: 60|排名: 21 

返 回 发新帖
作者 回复/查看 最后发表
意见反馈 如何反馈产品问题及提出意见? TINA_DH 2016-6-22 0243 TINA_DH 2016-6-22 20:52
使用指南 【操作介绍】如何在CAT上创建项目,团队协作和管理语料库 attach_img TINA_DH 2016-6-20 0299 TINA_DH 2016-6-20 17:48
使用指南 译库CAT3.0 FAQ常见问答 小文文 2016-6-17 0267 小文文 2016-6-17 11:25
使用指南 译库CAT3.0 操作流程图 attach_img 小文文 2016-6-16 0302 小文文 2016-6-16 10:08
使用指南 译库CAT3.0特色功能之六:项目监控 attach_img TINA_DH 2016-6-14 0202 TINA_DH 2016-6-14 13:10
使用指南 译库CAT3.0特色功能之五:辅助翻译 attach_img TINA_DH 2016-6-14 0216 TINA_DH 2016-6-14 13:07
使用指南 译库CAT3.0核心优势之四 attach_img 小文文 2016-6-13 0215 小文文 2016-6-13 16:05
使用指南 译库CAT3.0核心优势之三 attach_img 小文文 2016-6-13 0217 小文文 2016-6-13 16:04
使用指南 译库CAT3.0核心优势之二 attach_img 小文文 2016-6-13 0179 小文文 2016-6-13 16:04
使用指南 译库CAT3.0核心优势之一 attach_img 小文文 2016-6-13 0171 小文文 2016-6-13 16:02
使用指南 译库CAT3.0特色功能之四:智能拆分合并 attach_img 小文文 2016-6-13 0132 小文文 2016-6-13 15:58
使用指南 译库CAT3.0特色功能之三:译审同步 attach_img 小文文 2016-6-13 0128 小文文 2016-6-13 15:57
使用指南 译库CAT3.0特色功能之二:术语提取 attach_img 小文文 2016-6-13 0139 小文文 2016-6-13 14:14
使用指南 译库CAT3.0特色功能之一:团队管理 attach_img 小文文 2016-6-13 0119 小文文 2016-6-13 11:21
使用指南 译库CAT标准版模式操作小教程 小文文 2016-5-9 1348 译先生 2016-5-19 15:09
使用指南 译库CAT--记忆库和术语库操作小教程 小文文 2016-5-9 1131 译先生 2016-5-19 15:09
使用指南 译库CAT操作小教程--文档翻译模式 小文文 2016-5-9 1157 译先生 2016-5-19 15:08
其他 建议翻译字数从3000字,提升至5000字! 梅赛德斯 2016-5-13 2151 译先生 2016-5-19 15:08
使用指南 译库CAT操作小教程--团队管理 小文文 2016-5-9 0102 小文文 2016-5-9 16:09
其他 免费注册,十万语料免费拿 爆料 attach_img heatlevel  ...23456..16 TINA_DH 2015-5-15 15310846 译先生 2016-5-9 11:29
使用指南 我是如何运用译库辅助翻译进行项目管理的 attach_img 小文文 2016-4-29 1163 译先生 2016-5-9 11:28
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

手机版|小黑屋| 译社区     

GMT+8, 2017-1-23 22:33 , Processed in 0.356650 second(s), 55 queries .

中译语通科技 (北京) 有限公司 版权所有

© 2017 www.yeecloud.com All rights reserved.

返回顶部